【素朴な疑問】アメリカのキラキラネームを教えて → アメリカ人「ない」 その理由が納得しかなかった

おっす、おら中澤星児! 本名だ!! たまに「キラキラネーム」と言われたりも。自分では思ったことはないが、確かに1982年生まれであることを考えると当時にしてはキラキラしている気もする。星だけに。 そこでふと疑問に思ったの […]


海外でもキラキラネームが大流行 「Excel」や「Google」などPC用語も続々登場!

近頃、日本ではふりがながなければ読むことのできない、難読な名前が増えているそうです。「永久恋愛(えくれあ)」や「連夏江(れげえ)」など、一目で読み方を想像するのも難しいものも少なくありません。これらは俗に「キラキラネーム」とか「DQNネーム」と呼ばれているそうなのですが、この傾向は日本だけではないようですよ。

海外サイト「babycenter.com」が伝えるところによると、英語圏でもびっくりするような名前が増えているようです。「Excel」や「Google」などPC関連の用語も増えているのだとか。

同サイトが紹介している「Unusual baby names of 2012」(非常識な名前2012)から、いくつか抜粋してご紹介しましょう。

・海外の非常識な名前
「Excel」(エクセル、女の子)
「Yoga」(ヨガ、女の子)
「Ball」(ボール、男の子)
「Burger」(バーガー、男の子)
「Exodus」(エクソダス、男の子)
「Google」(グーグル、男の子)
「Hurricane」(ハリケーン、男の子)
「Jedi」(ジェダイ、男の子)
「Tigerlily」(タイガーリリー、女の子)
「Legacy」(レガシー、男の子)
「Turbo」(ターボ、男の子)

……など。安易につけられたのでは? と思わざるを得ない名前も少なくありません。日本のキラキラネームのように、読むのに苦慮することはありませんが、子供が成長したときに、いじめられるのではないかと心配になってしまいます。特にボールは「おいボール(Ball)、ボール取って来い!」「おいバーガー(Burger)、バーガーキング行こうぜ!」などと、茶化されないか気がかりです。

とにかく子供たちにはたくましく育ってもらいたいものです。

参照元:babecenter.com


この記事をロケットニュース24で読む

●関連記事

オリジナル記事: 海外でもキラキラネームが大流行 「Excel」や「Google」などPC用語も続々登場!
Copyright© ロケットニュース24 / ソシオコーポレーション. All rights reserved.



海外でもキラキラネームが大流行 「Excel」や「Google」などPC用語も続々登場!

近頃、日本ではふりがながなければ読むことのできない、難読な名前が増えているそうです。「永久恋愛(えくれあ)」や「連夏江(れげえ)」など、一目で読み方を想像するのも難しいものも少なくありません。これらは俗に「キラキラネーム」とか「DQNネーム」と呼ばれているそうなのですが、この傾向は日本だけではないようですよ。

海外サイト「babycenter.com」が伝えるところによると、英語圏でもびっくりするような名前が増えているようです。「Excel」や「Google」などPC関連の用語も増えているのだとか。

同サイトが紹介している「Unusual baby names of 2012」(非常識な名前2012)から、いくつか抜粋してご紹介しましょう。

・海外の非常識な名前
「Excel」(エクセル、女の子)
「Yoga」(ヨガ、女の子)
「Ball」(ボール、男の子)
「Burger」(バーガー、男の子)
「Exodus」(エクソダス、男の子)
「Google」(グーグル、男の子)
「Hurricane」(ハリケーン、男の子)
「Jedi」(ジェダイ、男の子)
「Tigerlily」(タイガーリリー、女の子)
「Legacy」(レガシー、男の子)
「Turbo」(ターボ、男の子)

……など。安易につけられたのでは? と思わざるを得ない名前も少なくありません。日本のキラキラネームのように、読むのに苦慮することはありませんが、子供が成長したときに、いじめられるのではないかと心配になってしまいます。特にボールは「おいボール(Ball)、ボール取って来い!」「おいバーガー(Burger)、バーガーキング行こうぜ!」などと、茶化されないか気がかりです。

とにかく子供たちにはたくましく育ってもらいたいものです。

参照元:babecenter.com


この記事をロケットニュース24で読む

●関連記事

オリジナル記事: 海外でもキラキラネームが大流行 「Excel」や「Google」などPC用語も続々登場!
Copyright© ロケットニュース24 / ソシオコーポレーション. All rights reserved.



最近のキラキラネームが難読すぎてまったく読めない件 「永久恋愛」「連夏江」など

最近のキラキラネームが難読すぎてまったく読めない件 「永久恋愛」「連夏江」など

皆さんに質問です。この名前の読み方、わかるでしょうか? 「永久恋愛」「連夏江」(読み方はこちら(本文下))。どちらも名前なのですが、フリガナなしでは読むことが難しいと思います。これらは俗に「キラキラネーム」とか「DQNネーム」と呼ばれています。

最近インターネット上で、「赤ちゃん命名事典」というサイトが話題になりました。このサイトを見ると、6万件以上登録された名前のランキングがわかります。キラキラネーム順の人気ランキングを見ると、フリガナなしでは読めないような名前が満載です。あなたはいくつ読めるでしょうか?

このサイトには、6万1639件の赤ちゃんの名前が登録されているそうです(2012年11月15日現在)。それを「新着順」や「人気順」などで確認することが可能です。投票は携帯電話かスマホから行うことができるとのこと。いずれもフリガナがあるのでなんとか読むことができます。常用外の読み方をしているものが多い、という印象を受けます。

同じく名前に関するサイト「DQNネーム」では、読み方テストにチャレンジすることができます。これまでに300万人以上が挑戦しているのですが、10問全問正解する人はごくわずか。約半数が一問も正解できず、300万人の平均点はたったの1点。さらにレベルの高い問題が出題される「難解版」にいたっては、平均点が0.3点です。この結果は、キラキラネームの読みにくさをうかがわせているようです。参考までに難読版のなかから、いくつか問題をご紹介しましょう。

・DQNネーム読み方テスト「難読版」の出題
輝空
野球
(以上、DQNネームより引用。読み方はこちら(本文下))

一見、簡単に読めそうなのですが、想像もつかないような読み方であるとお伝えしておきましょう。それにしても、奥深いキラキラネームの世界。とにかく子どもたちにはたくましく元気に育ってもらいたいものです。

参照元:赤ちゃん命名事典,DQNネーム


画像をもっと見る

●関連記事

オリジナル記事: 最近のキラキラネームが難読すぎてまったく読めない件 「永久恋愛」「連夏江」など
Copyright© ロケットニュース24 / ソシオコーポレーション. All rights reserved.




  プロフィール  PR:無料HP  米沢ドライビングスクール  請求書買取 リスク 千葉  アニメーション 学校  IID  中古ホイール 宮城  タイヤ プリウス 新品  コンサート 専門学校  中古パーツ サイドカバー  不動産 収益  四街道 リフォーム  トリプルエー投資顧問 詐欺  コルト 三菱 中古  シアリス 効果