【ポテ通】ニオイだけでポテト屋だとわかるようになってきた(ケニアのポテト評論家の生英語つき)カンバ通信:第159回
3COINSのポップコーンが安くて美味いんだけど、パッケージの一部に「そこは英語で行けよ」ってとこがあった
事業終了のニュースが駆けめぐった「スピードラーニング」の思い出…結局英語は話せるようになったのか
【English】高校時代に「英語2」だった男がNo勉強で挑んだTOEICのテスト結果は…
【ドキュメント】高校時代に「英語2」だった男がノー勉強のままTOEICの試験に挑んだら50分あまった
このご時世に英語喋れんヤツとかおるぅ!? 語学堪能な兄! 土日のアサコちゃん第19回「アイムロスト! お兄ちゃん!」
世界一長い英単語を発音してみたら3時間30分かかったでござる / 文字数にして約19万字
中学や高校で英単語の単語テストを受けたことがあるだろう。英語のスペルを覚えるのは結構大変だ。
英語があまり得意でない人なら、5~6文字でも辛いところだが、世界一長い「英単語」の文字数はそんな甘いレベルではない。文字数にしてなんと18万9819字。読んでみるとなんと3時間30分以上もかかったというのである。
その様子は動画「The Longest Word in English (Pronounced)」で確認できるが、一体何の意味なのだろうか。
これは、あるタンパク質の英語名だ。有機化合物の命名法の国際基準「IUPAC命名法」によって名づけられた正式な名前である。その名は
「Methionylalanylthreonylserylarginylglycylalanylserylarginylcysteinylproly…………」
とても書ききれないので、続きは動画で確認してほしい。
IUPAC命名法は体系化されており、本来なら名前を見ただけで化合物の構造がわかるそうだ。だが、何と言っても約19万字。それを読み上げる声は、もはや呪文にしか聞こえないぞ。
ネットユーザーは
「誰がこんなことするんだよ」
「3時間半って……」
「アホや」
「がんばれ!!」
「頑張っているところ申し訳ないんだけど、意味不明(笑)」
「読むのをミスってないか誰かチェックしたの?」
「植物が枯れているんだけど!」
「秀逸すぎる拷問」
などとコメント。このチャレンジに敬意を示してはいるものの総じて「意味がわからない」という感想が多い。
途中、休憩をはさんだようだが、この単語を念じている男性はもうグッタリ。確かに拷問と言っても過言ではない。そして、頑張っている男性に申し訳ないのだが、聞いている方もグッタリである。内容が1ミリも頭に入ってこないのだが……。
ちなみに、このタンパク質の別称は「チチン(Titin)」。別名だとアルファベット5文字である。
参照元:Youtube Orkhanoid
●関連記事
- ブロックを並べて英単語を作るゲーム『ボグルフラッシュ』が面白い!英単語トレーニングにもなる
- なんだこの自転車の小ささは! 超ミニ自転車で前に進む “コツコツすぎる” 男性が発見される!!
- 【はずかしめ】ぐっすり眠っている赤ちゃんニャンコへのイタズラ動画が話題に
- 【永久保存版】これは知らなきゃ損! アルファベット26文字の起源を示したイラストが実に面白い!!
- 中国で発見した謎の怪しい秘薬「日本M88」とは?
オリジナル記事: 世界一長い英単語を発音してみたら3時間30分かかったでござる / 文字数にして約19万字
Copyright© ロケットニュース24 / ソシオコーポレーション. All rights reserved.
俳優ケイン・コスギさんの日記が「英語がスラスラ読めた気になる!」と話題に
あまり英語に慣れてない人にとって、英語で書かれている文章を読むのは実に大変だ。ネットで何か調べごとをしていて飛んだ先のサイトが英語だらけだと「うっ……」となる。そうならないためには英語の勉強が必要なのだが、そんなことは分かっているのだが、どうにもこうにも “マイッチing” なのだ。
だが、飛んだ先がみっちりと英語なのに、なぜか「スラスラと読めたようになる!」と話題のサイトがある。それも有名人の日記である。その有名人とは……俳優のケイン・コスギさんである! 彼の公式ブログで日々更新されている「日記(Diary)」が素晴らしいと話題になっている。
たとえば「Sept 25」、つまり9月25日の日記では……
「Senshuu Century 21 no inner event de Yamagata ken ni ittekimashita : )
Yamagata wa hajimete itta keredo , hontou ni shizen ga ookutte sugoku ii toko !
Saikin daibu suzushiku natta node asa no running toka soto ni iru to hontou ni kimochi ii !
Yappari aki wa sports !」(引用)
と書かれている。どうだろうか。読めただろうか。英語がよくわからない人でもスラスラと意味が分かったのではないだろうか。念の為に、直訳してみると……
「先週、センチュリー21のインナーイベントで、山形県に行って来ました。
山形は初めて行ったけれど、本当に自然が多くてすごく良いとこ!
最近だいぶ涼しくなったので、朝のランニングとか外にいると本当に気持ちいい!
やっぱり秋はスポーツ!」
である。なんとなくケイン・コスギさんの声で再生できるように思える文章である。
なお、「センチュリー21」というのはケイン氏がCM出演している不動産仲介業社、「インナーイベント」は内輪の会合の意味だと思われる。ところどころで本気の英語を織り交ぜてくるところも、勉強になってまた良しだ。
ちなみに今日10月11日はケイン・コスギさんの誕生日! 1974年10月11日うまれなので、今日から38歳である。Otanjoubi omedetou gozaimasu!
●関連記事
- お笑いタレントのモンキッキーさんのブログがなぜか「英語」な件
- 【拙者】窪塚洋介さんが離婚していた! 『拙者、サル6/12付けで「離婚」致しました。』
- 謎の歌手 “GILLE” がAKB48『ポニーテールとシュシュ』を英語カバー! そしてついにその正体を明かしたぞ!!
- エディー・マーフィ死亡!? さまざまな情報が入り乱れて海外ネット上は大騒ぎ!
- ついに……9月12日に「iPhone5」発表か!?
オリジナル記事: 俳優ケイン・コスギさんの日記が「英語がスラスラ読めた気になる!」と話題に
Copyright© ロケットニュース24 / ソシオコーポレーション. All rights reserved.